“O carallo 29″ es una expresión de la lengua gallega. El término carallo, carajo en español, (que mal suena por cierto xD) hace referencia vulgarmente al pene.
En gallego, uno de los idiomas más ricos en matices que hay, esta palabra se ha convertido en un vocablo universal ya que se puede usar en muchos ámbitos y con distintos significados: admiración, enfado, asombro, duda... (En resumen: que tenemos "ó carallo/o carallo" hasta en la sopa. xD)
Precisamente, la expresión “o carallo 29″ tiene connotaciones de duda, reparo, recelo, incertidumbre o desconfianza. Y tiene un origen histórico que se remonta ya a los tiempos de la Restauración, momento en el que el artículo 29 de la Ley Electoral proclamaba automáticamente ganador de las elecciones a un candidato cuando era el único que se presentaba en un distrito electoral y sin necesidad de celebrar las votaciones. Motivo por el cuál se hacía todo lo posible, legal o ilegalmente, por lograr el candidato único y la consecuente aplicación del artículo en cuestión. Razón por la que los gallegos, que vivieron en primera persona el caciquismo de la época, bautizaron el artículo con tal expresión, con las connotaciones mencionadas ya anteriormente.
Muchos son los que habrán escuchado esta expresión alguna vez. Pocos los que conocen su origen. Pero casi nadie sabe de su existencia real. (Y esto era lo que yo no sabía) Porque sí, existe. Está en el 9 de la rúa San Bieito, calle perpendicular a la Rúa Travesa, que, aunque acaba en el número 27, si continuase nos encontraríamos en el 29 con una piedra con forma de carallo, de pene.
Y esto para los santiagueses (temporales) aunque cogí mal la fecha, porque ahora ya os venís todos por vacaciones. Pero bueno, es igual.
Para llegar hasta allí, y a modo de orientación, en la Plaza de Cervantes cogemos la calle que está entre el Restaurante Casa Manolo y la Iglesia de San Bieito do Campo, ambos haciendo esquina. Esa calle es la Rúa de San Bieito, que baja hasta el Colegio Mayor San Agustín. Unos 25 metros antes del final de la calle se encuentra la piedra, en el cruce con la Rúa Travesa.
Precisamente, la expresión “o carallo 29″ tiene connotaciones de duda, reparo, recelo, incertidumbre o desconfianza. Y tiene un origen histórico que se remonta ya a los tiempos de la Restauración, momento en el que el artículo 29 de la Ley Electoral proclamaba automáticamente ganador de las elecciones a un candidato cuando era el único que se presentaba en un distrito electoral y sin necesidad de celebrar las votaciones. Motivo por el cuál se hacía todo lo posible, legal o ilegalmente, por lograr el candidato único y la consecuente aplicación del artículo en cuestión. Razón por la que los gallegos, que vivieron en primera persona el caciquismo de la época, bautizaron el artículo con tal expresión, con las connotaciones mencionadas ya anteriormente.
Muchos son los que habrán escuchado esta expresión alguna vez. Pocos los que conocen su origen. Pero casi nadie sabe de su existencia real. (Y esto era lo que yo no sabía) Porque sí, existe. Está en el 9 de la rúa San Bieito, calle perpendicular a la Rúa Travesa, que, aunque acaba en el número 27, si continuase nos encontraríamos en el 29 con una piedra con forma de carallo, de pene.
Y esto para los santiagueses (temporales) aunque cogí mal la fecha, porque ahora ya os venís todos por vacaciones. Pero bueno, es igual.
Para llegar hasta allí, y a modo de orientación, en la Plaza de Cervantes cogemos la calle que está entre el Restaurante Casa Manolo y la Iglesia de San Bieito do Campo, ambos haciendo esquina. Esa calle es la Rúa de San Bieito, que baja hasta el Colegio Mayor San Agustín. Unos 25 metros antes del final de la calle se encuentra la piedra, en el cruce con la Rúa Travesa.
Información de: http://santiagodecompostela.vivelaciudad.es/
3 comentarios:
jajaja, La próxima vez que visite Santiago, ya se que es lo primerito que tengo que hacer... una foto junto al carallo del 29
Saludos cordiales
Yo también tengo pensado ir por allí la próxima vez que vaya a Santiago.
Me acabo de acordar que una vez mi madre estaban viendo la gallega (el canal autonómico) y estaban dando un programa en el que hablaban de las acepciones de la palabra carallo, salieron más de cien frases y la lista seguía. Sies que es...
UNIVERSAL
xD
Mañan voume a velo, si teño tempo claro...
O carallo 29, ese frase e o mellor que oin na miña vida, sera polas veces que mo repiten jeje.
[Saldada a deuda das Cereixas xD
bikiñOs =)
Publicar un comentario